*IMPORTANT: BILL WAS BEING SARCASTIC IN THE SPEECH-PART, THE THINGS HE SAID WERE JUST RUMO
*IMPORTANT: BILL WAS BEING SARCASTIC IN THE SPEECH-PART, THE THINGS HE SAID WERE JUST RUMOURS ABOUT THEM!!!*
Another 'funny' TH-Funny Quotes vid ^^ I spent quite a lot of time making this one, but it's longer than the previous ones, so yeah! :P (AND there are no mistakes like in the 6th, hehe) Hmm, I tried a few new things, like background music, if it annoys you, let me know, so I can 'improve' part 8 :P
so, here's the list of songs I used xD
*Wir Sterben Niemals Aus - Tokio Hotel (of coooooooourse :D) *Dragostea Din Tei - O-Zone (yep, mahia hee, mahia hoo!) *Macarena - some special edition, I don't know who made it :S *Relax, Take it Easy - Mika! *A Whole New World (Instrumental) - Aladdin, Disney *An Deiner Seite (Instrumental) - Tokio Hotel BUT performed by my best friend and me :P
and in the first part the background song is 'Jung und Nicht Mehr Jugendfrei - Tokio Hotel' but I didn't put it there xD
Enjoyski!!!
Nederlandse vertaling:
KETCHUP Int: hoe oud is dat? Dat zijn toch beelden uit jullie kindertijd? Tom: dat was in het begin van de opnames. Bill: ja, ik geloof dat ik 13 was. Toen heb ik ook het eerste album ingezongen. Int: en waar zijn jullie daar? Nog in Magdeburg? Bill: nee, dat is ergens in de buurt van Hamburg... daar zijn we aan het shoppen. Tom: dat is in Hamburg, ja. Int: dat is ook al oud, he? Bill: ja, dat is echt oud... Int: dat is heel bizar, hoe mensen zo hard veranderden in maar een paar jaartjes. Tom: dat is trouwens niet meer hoe we de woning binnenkomen... Int: en wie maakt er dan wat te eten klaar? Bill: wij allemaal. We koken altijd een beetje.. spaghetti. Tom: daar moet je wel bijzeggen dat ik extreem goed ben in spaghetti klaarmaken. Ik heb zelfs een speciale saus. Int: *komt ertussen* hihi, Georg ziet er zo leuk uit! Georg: ik zie er altijd leuk uit... Int: wat zit er in je speciale saus? Bill: wel, er zit heel veel ketchup in. Dan melk... en mosterd... en platte kaas. En klaar! Tom: en wat minstens even goed is, dan moet je ook nog salami bakken.. Int: dat klinkt echt niet smakelijk... Bill: het is superlekker! Int: en dat eten jullie graag? Bill: ik ben er dol op!
GOEDE RAAD Lieve kinderen, eet niets gezonds thuis, altijd gewoon hamburgers eten!
HAMBURGERS? HOE ZIT HET DAN MET FRUIT?
*Onderzoek heeft aangetoond dat de jongens niet exact weten wat fruit nu precies is...* *Bill: kijk wat ik gevonden heb! Speelgoed!* *VAN MIJ!* *Georg: hmm, ziet er interessant uit...* *Tom: het is aan mij!*
ZIE JE WEL? :P
BEKENTENISSEN !!! wat Bill in deze speech zegt, zijn gewoon roddels die de ronde deden over hen, er is dus niets van waar, het is allemaal sarcastisch bedoeld !!! Heel erg bedankt. We zijn blij dat we hier vanavond bij kunnen zijn. Ter gelegenheid van de Goldene Kamera ( = de award die ze gewonnen hebben) hebben we ons even neergezet om na te denken over de voorbije tweeënhalf jaar. Ik heb hier een paar dingen opgeschreven... Wij zijn in ieder geval 4 goede redenen om geen kinderen te krijgen. Mijn klein schattig broertje, degene met de veel te grote broek daar, heeft in de eerste week dat Durch den Monsun uit was al met 25 meisjes geslapen. Daarna hebben we ons samen met de jeugdbescherming bezat en hebben we in de meeste hotels toegangsverbod gekregen. Dan heeft er nog een opa wat in het rond geschoten en werden we gezocht door het leger. Daarop heb ik dan eerst mijn make-up wat bijgewerkt, ben op internet gegaan en heb daar eens gezegd hoe homo ik wel niet ben. Dan ben ik nog bijna aan anorexia gestorven en ondanks dat alles zijn we vanavond hier. Of misschien ook net daarom. *Jeej! Ze vinden me eindelijk leuk!*
KOM ERBIJ EN DANS! Bill: ik dans ook nooit 's avonds als we onderweg zijn ofzo.. Tom: ik moet zeggen dat ik een extreem goede danser ben! Int: bij jou gaat dat allemaal vanzelf? Tom: ja, maar ik doe het niet vaak. Ik ben extreem goed, maar niet veel mensen weten dat Georg me ermee heeft laten stoppen. Hij zei: "Tom, hou op, ik dans ook graag. Doe het nu niet meer, ik wil ook wel eens indruk maken op iemand." *andere mensen proberen ook iets te zeggen* Tom: ik ben een goede collega, he? Int: ja, het gaat er bij jullie allemaal heel vriendschappelijk aan toe. Maar serieus nu, hebben jullie ooit danslessen gevolgd? Veel jongens hebben toch vroeger dansles- Bill: ja, dat heb ik eens gedaan.. Int: echt?! *hihi* Bill: ja, maar je kan wel zeggen dat ik niet zo bijzonder getalenteerd was!
De rest van de vertaling geraakt er niet meer bij, er is te weinig plaats :S Als je de rest wil, stuur me dan effe een pm, dan zal ik de rest doorsturen ^^
(más)
(menos)
Añadido: hace 4 meses
Reproducciones: 110250
23.09.2007 RTL - Exclusiv Weekend
Translation in English:
When TH yesterday evening at
23.09.2007 RTL - Exclusiv Weekend
Translation in English: When TH yesterday evening at the granting of the goldene stimmgabel walked at the red carpet, the fans screamd louder than ever. As if they wanted to scream the bad gay-be-rumors around Bill away. It was thé rumor of the week. Bill from tokio hotel would prefer guys. That was what the french magazine voici wrote. The singer would have expressed himself at n internet-site. Yesterday evening Bill finally said his oppinion hisself. Bill: I believe it's the 10000th time I say something about it. But I'm pleased to say it again. Don't believe everything on the internet. It was an internet-rumor. I've heard someone was online and pretended he was me and so. That happends very often. That's why we always warn for that and say : Ok, we as band are only in official chats , always when it's announced and when it's really tokio hotel as band. No one of us is private in any site . guy[the voice]:One whole week Bill was silent about his pretended homosexuality. Thousands of girls were ruïned untill the ground. This statement will let them sleep quiet. Bill: No, I'm not gay. And it would be such a waist because of all the nice girls in front row. [voice]: Wich now definitly get more relaxed.[yeah not really that way, but I don't know how to translate it exactly the same] Bill: No, I'm not gay. [voice]But how was it posible to get this rumor op? Tom: I believe there are together 5 million people who say they are bill and tom from tokio hotel on the internet. We don't have a private myspace site. And they write such weird things. This gay-rumor is really eh eh eh .. [voice] Ross Antony, since one year with friend ..kohl?? .. married. Famous gays. One is part of the groupe bro'sis. Bill has always shined[??] with his girly side says ross.And maybe some don't get the art to give you and dress you [?] says the ex bro'sis singer. -something- Ross: Bill is actually an interesting person. It doesn't matter if he's gay or straight. The fans love him. Why? Becáuse he looks so freaked. Because he has super hair and and and... totally different is.Of course, everybody can say : Ok but he has a woman-part and nail polish at his nails and he has a woman body, because he's very small and thin. But still it's..it's ... I think it's very interesting! I love it . I love him that gets the group [or something like that Ôo].It gets so many more people. [voice]: -something about the career of that ross guy, i don't really know how to translate-. Ross[03.20]: For the younger fans it's something horrible when one who stood there as an idol now suddently gay is and so, it means that he's more inaccessible. That's for the fans also hard. But by me, I'm thankful, because the fans loved me the way I am. And when it came out, they al were like: Oh, we knew that already. [voice]: If you earn your money in the showbizz, you heave to handle the things that irritate you very much very proffessional. That was what Bill learned[??] when he and his boys got the goldene stimmgabel for rock international. Also the private life is somehow a part of the job. And with rumors like this, you have to be on top of it, Bill thinks. [??] Bill: I really think that it is in the meantime.. We don't hear everything. And in the meantime... You hear it everywhere and so but it doesn't touch us deep[??] anymore. It's really like..You go sit somewhere, than someone wants to know something about it and than you say something short about it. That really isn't a big theme for us. [voice]: So Bill isn't gay. The rumor is out of the world for him. And to the next rumor, very fresh, came out yesterday, the singer also shares his opinion. Bill: In the last days I really had everything including. Than suddently I had a girlfriend and so. Ehh.Is also not true. I'm single as before..And have nobody and so. And I believe that I wouldn't keep that a secret when I was in love, when I had a girlfriend would I ehh.. I would say it . But, as before I'm single. [voice]: Even if he had a girlfriend or other rumors would come up, his fans wouldn't take it away from him[??], says Bill. Bill: I believe for the fans it also isn't that way anymore. They also got used to it. Somewhere stands something different than somewhere else stands and all the people tell something and so.And they know actually most of the time mor about all the stuff than we do and they are really relaxed about everything and for us it also isn't that big a deal anymore. [voice]: If Bill has a double face, if he's private anyway gay, it stays his business. His girly fans would scream more for him anyway.
Translation of www.tokiohotelus.com/forum
(más)
(menos)
Añadido: hace 10 meses
Reproducciones: 29244
Part of the interview on Top+.
Made a translation of the whole interview to english on
Part of the interview on Top+.
Made a translation of the whole interview to english on Tokio Hotel America. If you want to see it go here - http://www.tokiohotelamerica.net/forum/showthread.php?t=3117 - enjoy ;)
(más)
(menos)
Añadido: hace 2 semanas
Reproducciones: 12037
|